Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Jun 2015 at 21:37
Japanese
大阪に住んでいるいとこが突然急性心不全で亡くなったため、明日お母さんと一緒に挨拶に行くことに決めました。だから肌の治療は延期することにしました。明日の夜大阪から帰ったらあなたの家に泊まってもいいですか?多分あなたの家に着くのは20時頃になるかもしれないです。また連絡しますね。ビールは明日買ってくるよ。
English
My cousin lived in Osaka has suddenly passed away due to acute heart failure, so I'm going to visit there tomorrow with my mother to offer our condolences. So, I decided to postpone my skin treatment. When I come back from Osaka tomorrow night, can I go to your place and sleep over? I will arrive your place around 8 pm. I will contact you later. I will buy some beer on the way.