Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 19:37

baloon
baloon 61
Japanese

※手荷物、レジャーシート、その他を使用しての長時間の場所取りは全てのエリアで禁止といたします。発見次第、スタッフ及び警備により随時撤去させていただきます。
 特に同日に複数のイベントが開催されている場合、場所取り行為は各イベントの迷惑となりますので絶対におやめ下さい。
 人がいる場合でも同様に、シート等は使用禁止といたします。
 尚、撤去した物、及び放置されている物に関して主催者・会場・出演者は一切の責任を負いません。

Chinese (Traditional)

*所有區域禁止以隨身行李、舖墊、或其他物品長時間佔位。如經主辦單位發現者,將隨時由工作人員或保全撤離。
尤其是如果當天有多項活動同時進行,上述的行為將造成他人極大的困擾,請務必遵守。即使有人在隊伍中排隊,也禁止使用舖墊。
另外,由工作人員或保全所撤離的物品、或任何不知所有人的物品,主辦單位、場地、表演者概不負責。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。