Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 17:52

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

アルパ2FLoFt横通路は、下記で御確認ください。
http://www.sunshinecity.co.jp/campaign/cp/pdf/alpa2F_event-syugo.pdf

- 整理番号抽選会について -
抽選会にご参加のお客様には抽選箱から整理番号を引いて頂きます。「リリースイベント参加券」をお持ちのお客様のみ、お一人様1回の抽選会にご参加頂けます。

※抽選箱の中の整理番号には「ハズレ券」を含む場合もあります。

Chinese (Traditional)

Alpa 2樓 LoFt通道之正確位子請於下記網址確認。
http://www.sunshinecity.co.jp/campaign/cp/pdf/alpa2F_event-syugo.pdf

- 關於整理號碼抽選會 -
將會請參加抽選會的人從抽選箱中抽出整理號碼。只有持有「發售活動參加券」能參加此抽選,一人有一次機會能夠參加此抽選。

※抽選箱中的號碼也含有「無當選」的場合。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。