Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 17:41

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
Japanese

※会場への問い合わせはお控え下さい。イベント中止の原因になります。
ご不明な点がある場合は事前にお問合せ下さい。
イベント当日のお問合せにはご対応できない場合がございますのでご了承下さい。
※施設内ではスタッフの案内にしたがい、観覧いただくようお願いいたします。
※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者、会場、出演者は一切責任を負いません。

Korean

※ 행사장에서는 문의를 삼가 해주십시오. 이벤트 중단의 원인이 됩니다.
문의 사항이있는 경우는 사전에 문의 바랍니다.
이벤트 당일 문의에는 응대할 수 없는 경우가 있으므로 양해 바랍니다.
※ 시설 내에서 직원의 안내에 따라 관람해 주시길 부탁드립니다.
※ 행사장 안팎에서 발생한 사고, 도난 등은 주최자, 행사장, 출연자는 일체의 책임을 지지 않습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。