Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 17:33

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
Japanese

※「リリースイベント参加券」は対象イベント当日の指定された時間のみ有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止となります。
※当日の販売商品及び「リリースイベント参加券」の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※小学生以上のお子様をご同伴の場合は別途お子様の分の「リリースイベント参加券」が必要となります。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。

Korean

※ '출시 이벤트 참가권'은 대상 이벤트 당일, 지정된 시간에만 유효합니다.
※ 아티스트 출연 중 촬영 · 녹음 · 녹화 등의 행위는 일체 금지입니다.
※ 당일 판매 상품과 '출시 이벤트 참가권'의 수량은 제한되어 있습니다. 수량이 다하는 대로 종료되오니, 미리 양해 바랍니다.
※ 초등학생 이상의 어린이를 동반할 경우, 별도로 자제 분의 '출시 이벤트 참가권'이 필요합니다.
※ 당일의 교통비 · 숙박비 등은 고객님 부담입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。