Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 15:57

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

入場料:800円を400円にディスカウント
※倖田組会員証、playroomデジタル会員証ご提示で600円を300円にディスカウント(ご本人様限り)

「KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY EXHIBITION Size[S] -WALK OF MY LIFE- SINCE 2000」の詳細は下記URLをご確認ください。
http://rhythmzone.net/koda/news/detail.php?id=1023175

English

Admission: Discount 800 Yen to 400 Yen
*If you show us an identification card of Koda Gumi or playroom digital, we will discount 600 Yen to 300 Yen. This applies only to the member him or herself.

Would you check the following URL for details of "KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY EXHIBITION Size[S] -WALK OF MY LIFE- SINCE 2000"?
http://rhythmzone.net/koda/news/detail.php?id=1023175

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。