Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 15:54

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
Japanese

「ファンコレ」で最新ライブ写真をゲット!

デビュー15周年を記念して行われた全国アリーナツアー「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」を6月に終えたばかりの倖田來未。
なんと!アリーナツアーの熱狂をそのまま写真に封じ込めたライブフォトを7/1(水)から「ファンコレ」で発売決定!

Chinese (Traditional)

在「安可」取得最新LIVE寫真!

剛剛完成在6月結束的記念出道15周年而舉辦的全國巡迴演唱「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」的倖田來未。
甚麼?居然!不會吧!直接將巡迴中的狂熱完整記錄的LIVE寫真將於7/1(周三)起於「安可」販售!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください