Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 15:33

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
Japanese

いよいよツアーファイナルへ!6月27日公演、モデルプレスによる会場周辺の生中継が決定!

ファッション、雑誌、エンタメ好きな女子へ向けたWEBメディア<モデルプレス>が、6月27日(土)さいたまスーパーアリーナの会場外から開演前のグッズの状況、来場者の様子などを、スマートフォンアプリ「Periscope(ペリスコープ)」でオフィシャル実況生中継することとなりました。モデルプレス公式twitterをチェック!
当日のライブレポートや来場者のスナップ撮影も実施致します。

Chinese (Traditional)

即將邁向最終場!6月27日的公演、將在modelpress上直播現場的周邊情況!

喜歡流行、雑志、娛樂的女孩專用WEB媒體<modelpress>,會將6月27日(週六)埼玉SUPER ARENA的會場外至開演前的周邊情況、與會者的情況等,透過手機APP「Periscope(ペリスコープ)」官方實況轉播。詳情請見modelpress的官方twitter!
當天也將會有現場轉播並拍下與會者的快照。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。