Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Malay / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 12:28

ellynana
ellynana 50 I am a Malay native speaker, major in...
English

Slack now has 1.1M daily active users, 300K paid seats, $25M in annual recurring revenue

Startup Slack today announced that more than 1.1 million people use its team communication application every day. That’s up from 750,000 in April, when Slack announced a $160 million funding round.

Companies are now paying for more than 300,000 Slack seats, up from 200,000 three months ago.

Slack is currently generating more than $25 million in annual recurring revenue, according to a statement. The figure has doubled since February, when it was $12 million.

The growth statistics are impressive, considering that the Slack app launched just 16 months ago.

Japanese

スラックは今、1.1M の日常アクティブユーザを持って、 300Kは有料席、 25 万ドルは内の定期的な収益のです。

今日スラック起動時は110万以上の人は、そのチームのコミュニケーションアプリケーションを毎日使用することを発表しました。
その数は、スラックが1.6億ドルの資金調達を発表したときに、4月に75万からアップしています。

企業は今 30 万以上のスラック座席を支払っていて、20 万までに3 ヵ月前からしています。

声明によると、スラックは現在、年間の経常収益は2,500万ドル以上を生成しています。この図は、 1200万ドルだったときに、2月以来倍増しています。

スラックアプリはちょうど16ヶ月前に開始したことを考慮すると、成長統計は印象的です。


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/24/slack-now-has-1-1m-daily-active-users-300k-paid-seats-25m-in-annual-recurring-revenue/