Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jun 2015 at 13:32

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

ブリッジの両サイドとボディの左側のくびれの部分塗装のクラックがあります

他にも写真に写らない程度の細かい傷があります。

ネック裏にザラ付きが少々ありますが目立った傷や凹みはありません。

品番とシリアルのスタンプが有る個所は
ピックアップの電池ボックスがあったため
スタンプが薄くなっています。品番MD-45、シリアルNOは
M9850**だと思います。画像では薄くて確認できません。
またヘッドロゴはありません。トーチインレイになります。
サウンドホール内部の
インナーラベルは有りません。

English

There is a clack of coating partly at both the side of the bridge and the narrow left side of the body.

There are other slight damages that cannot show in the image.

There are not remarkable damages and dents, though the behind the neck is a little rough.

The stock number and the serial part got thiner because of the box for the pick up battery. I think the stock number is MD-45 and the serial number is M9850 ★★. I cannot see them clearly in the image. And there is no head logo. It is a torch in rain. There is no inner label inside the sound hole.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.