Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 27 Jun 2015 at 09:05

English

I have checked the regulations from the UK Gov site and yes indeed they charge VAT even on used items and gifts.

My mistake.

Here is a link that may be helpful to you if a UK customer asks:

https://www.gov.uk/goods-sent-from-abroad/overview

All the best,

Japanese

英国政府のウェブサイトにて法規を確認したところ、「贈答品」であっても「中古品」であってもVATは課せられるようです。

私の勘違いでした。

今後、英国の顧客から問い合わせがあった場合は、以下のウェブサイトが参考になるかと思います。

https://www.gov.uk/goods-sent-from-abroad/overview

それでは、失礼いたします。

Reviews ( 1 )

n071279 60
n071279 rated this translation result as ★★★★★ 29 Jun 2015 at 15:43

読みやすく良い訳文だと思います。

ito-yoshimasa ito-yoshimasa 29 Jun 2015 at 16:33

ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

Add Comment