Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 61 / Native German / 0 Reviews / 26 Jun 2015 at 16:11

monikadt
monikadt 61 I am a qualified professional English...
English

On petrol engines, unplug the ignition coil's connector and disable the fuel pump (by removing the appropriate fuse for example)

Isolate the stop solenoid wire to avoid short-circuit with an earthed component during the test

Remove the glow plugs feed wire

Isolate the glow plugs feed wire

Remove the glow plugs

Screw the compression tester adapter in the glow plugs holes

On petrol engines, hold the accelerator pedal down while cranking the engine during 5 seconds

On diesel engines, crank the engine during 5 seconds (you don't need to press the accelerator pedal)

Compression pressure in cylinder n°1 = 30 bars

Release the pressure before disconnecting the compression tester



German

Ziehen Sie den Stecker der Zündspule bei Benzinmotoren und deaktivieren Sie die Kraftstoffpumpe (zum Beispiel durch Entfernen der entsprechenden Sicherung)
Isolieren Sie den Hubmagnetdraht, um einen Kurzschluss mit einer geerdeten Komponente während des Tests zu vermeiden
Entfernen Sie den Zuführungsdraht zu den Glühkerzen
Isolieren Sie den Zuführungsdraht zu den Glühkerzen
Entfernen Sie die Glühkerzen
Schrauben Sie den Prüfgerät-Adapter in die Glühkerzenlöcher
Drücken Sie das Gaspedal bei Benzinmotoren durch, während Sie den Motor 5 Sekunden lang aufdrehen lassen
Lassen Sie bei Dieselmotoren den Motor 5 Sekunden lang aufdrehen (ohne das Gaspedal zu drücken)
Kompressionsdruck im Zylinder Nummer 1 = 30 bar
Lassen Sie den Druck ab, bevor Sie das Kompressionsdruck-Prüfgerät entfernen

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.