Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jun 2015 at 12:46

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

初めまして。とても嬉しいメッセージをありがとう。私は普段はグラフィックデザインとイラストを生業としています。今まで、好きな海外映画ポスターなどを描いた事はないです。一度日本の映画のポスターは手がけた事はあります。イラストレーションとデザインを担当しました。何かのプロジェクトで出来る事があれば、是非やってみたいです!今後とも連絡を取りあえれば嬉しいです。よろしくお願いします。

English

Hello. Thank you very much for the good massage. My occupation is usually a graphic designer and a illustrator. Up till now, I have not drown any favorite foreign movie posters. I have once worked with a Japanese movie poster. I was in charge of an illustration and design. I do like to work if I have a chance to do with some projects! I am grateful if I can get in touch with you from now on.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.