Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 25 Jun 2015 at 15:11

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

イナズマロック フェス 2015


2015年9月19日(土)、20日(日)の2日間、滋賀県草津市烏丸半島芝生広場で開催される「イナズマロック フェス 2015」、19日(土)の雷神ステージに倖田來未の出演が決定しました!

<倖田來未特別先行受付詳細>
■受付専用URL:http://eplus.jp/irfkk/
■受付期間:6/24(水)18:00~7/8(水)23:59
■受付券種:19日券/20日券 各¥9,200(税込)

Korean

이나즈마 록 페스티벌 2015


2015년 9월 19일 (토), 20일 (일) 이틀간 사가 현 구사쓰 시 가라스마 반도 잔디밭 광장에서 개최되는 "이나즈마 록 페스티벌 2015", 19일 (토)의 뇌신(雷神) 스테이지에 KUMI KODA의 출연이 결정되었습니다!

<KUMI KODA 특별 선행 접수 상세 정보>
■접수 전용 URL:http://eplus.jp/irfkk/
■접수 기간 : 6/24 (수) 18:00~7/8 (수) 23:59
■접수 티켓 종류 : 19일 티켓 / 20일 티켓 각 9,200엔 (부가세 별도)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。