Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 25 Jun 2015 at 15:07

kkmak
kkmak 57
Japanese

「イナズマロック フェス 2015」に倖田來未出演決定!

2015年9月19日(土)、20日(日)の2日間、滋賀県草津市烏丸半島芝生広場で開催される「イナズマロック フェス 2015」、19日(土)の雷神ステージに倖田來未の出演が決定しました!

<倖田來未特別先行受付詳細>
■受付専用URL:http://eplus.jp/irfkk/
■受付期間:6/24(水)18:00~7/8(水)23:59
■受付券種:19日券/20日券 各¥9,200(税込)

Chinese (Traditional)

KUMI KODA決定出演「閃電搖滾音樂節2015」!
2015年9月19日(星期六)、20日(星期日)2天將在滋賀縣草津市鳥丸半到草地廣場芝舉行的「閃電搖滾音樂節2015」,KUMI KODA19日(星期六)決定出演雷神舞台!

<KUMI KODA特別先行受理詳細>
■受理專用URL:http://eplus.jp/irfkk/
■受理時間:6/24(星期三)18:00~7/8(星期三)23:59
■受理門票種類:19日門票/20日門票 各¥9,200日元(含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。