Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Jun 2015 at 08:44

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

I would like to confirm You that this procedure is possible.
Please contact the buyer and ask him to proceed to retro charge method ( riaccredito ) of the order amount contacting the Amazon Customer Service.it
In that way the buyer will do the retro charge and the amount difference will be available on Your bank account.

Japanese

この方法が可能か否か確認したいのです。
購入者へ連絡を取り、アマゾンの顧客サービスへ連絡してくれるレトロチャージ(riaccredito)へ
進むようご教示ください。
そうすれば、購入者は本チャージを実行し、差額が貴方の銀行口座に反映します。

Reviews ( 1 )

yumekarasu rated this translation result as ★★★★★ 27 Jun 2015 at 23:05

自然で参考になる訳です。

Add Comment