Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Nov 2011 at 05:54

English

I do not have any right handed heads in that loft, but I can do 2 LH heads in 9.0* with paint break for $1,735 shipped. You can send payment to hossonmossbsg@gmail.com for that amount.

whats your address and i'll get that sorted

Just sent invoice just let me know when its been paid

Here are the details: JJ Visker, IP3 9PD, no fax, 01473 712051.

Japanese

右利き用でその傾斜角のものは持っていないが、左利き用のペイントブレイク加工で9.0度のものは2本を1735ドルで出荷できる。hossonmossbsg@gmail.comに左記の金額で振り込んでください。

住所はどこですか? そちらに届けます。

インボイスを送ってください(翻訳注:あるいは、インボイスを送ります)、いつ振込が完了するか教えてください。

詳細は以下まで;
JJ Visker
住所: IP3 9PD
faxは無し
電話番号: 01473712051

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.