Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 21:21

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
Japanese

サマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」収録曲決定! 新曲「HURRICANE」試聴スタート!


サマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」収録曲が決定!
ホットな新曲3曲「EX TAPE」、「NO ONE ELSE BUT YOU」、「HURRICANE」に加え、2006年「4 hot wave」以降にリリースしたサマーシングルから選りすぐりの曲をセレクトし、15周年を記念したスペシャル・プライスでリリース!

English

Songs contained in the summer collection album "SUMMER of LOVE" are decided! The trial listening of the new song "HURRICANE" starts!


Songs contained in the summer collection album "SUMMER of LOVE" are decided!
Including the hot three of new songs "EX TAPE," "NO ONE ELSE BUT YOU" and "HURRICANE,"
we specially select the songs from her summer singles released after "4 hot wave" in 2006 and release them for commemorating her 15th anniversary special price!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。