Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 20:43

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
Japanese

【カフェ限定特典】
コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全56種類)
・AAA ステッカー(全35種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント!

さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー分(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

English

[Café Limited Gift]
Customers who order Collaboration Menu will be presented...
-AAA Special Coaster (56 kinds)
-AAA Sticker (35 kinds)
... with each one of them respectively!

Moreover, if you collect the coasters,
you can get a gift with autograph!

1) Those who collect two pattern and 7 member's "Coaster" (14 kinds in total)
->They will be presented their favorite member's "Coaster with Autograph"!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。