Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 20:13
Japanese
【宮城】震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~(東京女子流・サ上と中江)
【LIVE@宮城】震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~(東京女子流・サ上と中江)
仙台で行われるイベントに「東京女子流」「サ上と中江」出演決定!
■タイトル:
震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~
Korean
【미야기】 지진 재해 복구지원 이벤트 TBC 여름 축제 2015 정 미야기 시장에 관해. ~ (TOKYO GIRLS' STYLE・サ上と中江)
[LIVE @ 미야기】 지진 재해 복구 지원 이벤트 TBC 여름 축제 2015 정 미야기 시장에 대해 ~(TOKYO GIRLS' STYLE・サ上と中江)
센다이에서 열리는 이벤트에 'TOKYO GIRLS' STYLE' 'サ上と中江' 출연 결정!
■ 타이틀 :
지진 참사 복구 지원 이벤트 TBC 여름 축제 2015 정 미야기 시장에 대해 ~
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。