Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 20:15

makesound
makesound 50 韓国の全州(ジョンジュ)に住んでる韓国人の男です。 日本語はやれこれ10...
Japanese


お客様のチケット1枚につき握手会参加券を1枚お渡しさせていただきますので、グッズ購入時には必ずチケットをご用意ください。
※チケットを拝見した上で、握手会参加券を1枚お渡しするとともにチケット裏面に「済」印を押させていただきます。
※お一人様チケット1枚につき握手会参加券は1枚のお渡しとなります。
※握手会参加券1枚につき、お一人様1回の握手会ご参加となります。

Korean

고객님의 티켓 1장당 악수회 참가권을 1장을 드림으로, 상품 구입시는 반드시 티켓을 준비해 주시기 바랍니다.

※ 티켓을 확인한후, 악수회 참가권을 1장 드림과 동시에 , 티켓 뒷면에 "제(확인)" 도장을 찍어 드립니다.
※ 개인 티켓 1장당 악수회 참가권은 1장을 드립니다.
※ 악수회 참가권 1장당, 한 사람, 1번의 악수회 참가가 됩니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.