Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 20:01

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese


ローソン・チケットインフォメーション 0570-000-777(10:00~20:00)
※一部携帯電話・全社PHS・IP電話使用不可
※枚数制限:1会員様4枚まで
※決済方法:店頭またはクレジット決済
※引取方法:ローソン店頭
※チケット代に加え、システム利用料216円/枚、発券手数料108円/枚がかかります。

Chinese (Traditional)

羅森票務information0570-000-777(10:00~20:00)
※一部分手機、全社PHS、IP電話不可使用
※張數限制:1名會員最多4張
※繳費方法:店頭或是信用卡
※取票方法:羅森店頭
※除入場券費用以外,系統使用費216日元/每張,發券手續費108日元、一張將被扣除。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。