Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 23 Jun 2015 at 14:49

Japanese

先日卸売販売をするとのメールを頂きましたが、私たちはいつ購入することができますか?日本の多くの顧客が御社の商品が欲しいとお問い合わせをもらいます。詳細を教えて頂けたらとてもうれしいです。どうぞよろしく。

English

You had emailed to us the other day that you will start wholesale of your products. When will we be able to purchase your products? We are receiving many inquiries from customers who want your products. I would appreciate it if you can tell me the details. Looking forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★ 24 Jun 2015 at 16:10

original
You had emailed to us the other day that you will start wholesale of your products. When will we be able to purchase your products? We are receiving many inquiries from customers who want your products. I would appreciate it if you can tell me the details. Looking forward to hearing from you.

corrected
You emailed to us the other day that you will start wholesale of your products. When will we be able to purchase your products? We are receiving many inquiries from customers who want your products. I would appreciate it if you can tell me the details. Looking forward to hearing from you.

Add Comment