Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 23 Jun 2015 at 14:51

Japanese

先日卸売販売をするとのメールを頂きましたが、私たちはいつ購入することができますか?日本の多くの顧客が御社の商品が欲しいとお問い合わせをもらいます。詳細を教えて頂けたらとてもうれしいです。どうぞよろしく。

English

We received email telling that you would start wholesale trade. Could you tell me when we purchase your goods at wholesale price? We have received so much inquiries from Japanese customers who want to buy your products. It would be appreciated if you could inform us the detail.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★ 24 Jun 2015 at 16:11

original
We received email telling that you would start wholesale trade. Could you tell me when we purchase your goods at wholesale price? We have received so much inquiries from Japanese customers who want to buy your products. It would be appreciated if you could inform us the detail.

corrected
We received email telling that you would start wholesale trade. Could you tell me when we purchase your goods at wholesale price? We have received so many inquiries from Japanese customers who want to buy your products. It would be appreciated if you could inform us of the detail.

Add Comment