Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jun 2015 at 15:40
Thursday: Over the past few months, I’ve had a couple of opportunities to sample the booming power of the new Phantom wireless speakers from Paris-based Devialet. Starting at $2,000 each (and they recommend you buy at least two), the quality of the sound and the design are squarely aimed at audiophiles.
This week, the company announced it raised $20 million, and would start taking preorders in the U.S. After almost 10 years in development, and now armed with a total of $50 million in VC raised, Devialet is about to find out if it can become a global player.
木曜日: ここ数ヶ月にわたり、パリに本拠を置くDevialetの製品でパワーが人気のPhantomワイヤレススピーカーの新製品を試す機会が数回あった。1個2,000米ドルからで(そして2個以上での購入が推奨されている)、高い音質とデザインはオーディオファンを真っ正面から狙っている。
今週、同社は2000万米ドルの調達を発表した。そして米国でプレオーダーの受け付けを開始する。10年近くの開発を経て、また今やベンチャーキャピタルから調達した計5000万米ドルもあり、Devialetはグローバルプレーヤーになれるか否かのところにいる。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/20/why-frances-startup-ecosystem-may-have-just-had-its-best-week/