Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 22 Jun 2015 at 12:08
Facebook’s newest deep learning system makes samples of images that humans think are real 40% of the time
Researchers at Facebook have taken a step closer to a holy grail of artificial intelligence known as unsupervised learning. They’ve come up with a way to generate samples of real photographs that don’t look all that fake.
In fact, the computer-generated samples — of scenes featuring planes, cars, birds, and other objects — looked real to volunteers who took a look at them 40 percent of the time, according to a new paper on the research posted online yesterday. Facebook has submitted the paper for consideration in the upcoming Neural Information Processing Systems (NIPS) conference in Montreal.
Facebookの最新深層学習システム、人間が40%の確率で本物に見える画像サンプルを生成
Facebookの研究チームは、教師なし学習として知られる人工知能の至高の探求に一歩近づいた。フェイクの画像がなくとも、本物の写真のサンプルを出力する方法を思いついたのだ。
実際に、コンピュータが生成したサンプル(飛行機、車、鳥などを映した光景)をボランティアで参加した人に見せたところ40%の確率で本物に見えたと、昨日Web上に投稿された新しい研究論文に掲載されている。Facebookは近日モントリオールで開催されるNeural Information Processing Systems(NIPS)カンファレンスに向けて、検討材料としてこの論文を提出した。
Reviews ( 1 )
original
Facebookの最新深層学習システム、人間が40%の確率で本物に見える画像サンプルを生成
Facebookの研究チームは、教師なし学習として知られる人工知能の至高の探求に一歩近づいた。フェイクの画像がなくとも、本物の写真のサンプルを出力する方法を思いついたのだ。
実際に、コンピュータが生成したサンプル(飛行機、車、鳥などを映した光景)をボランティアで参加した人に見せたところ40%の確率で本物に見えたと、昨日Web上に投稿された新しい研究論文に掲載されている。Facebookは近日モントリオールで開催されるNeural Information Processing Systems(NIPS)カンファレンスに向けて、検討材料としてこの論文を提出した。
corrected
Facebookの最新深層学習システム、人間が40%の確率で本物に見える画像サンプルを生成
Facebookの研究チームは、教師なし学習として知られる人工知能の至高の探求に一歩近づいた。偽物に見えないようなリアルな画像を出力する方法を考えだしたのだ。
実際に、コンピュータが生成したサンプル(飛行機、車、鳥などを映した光景)をボランティアで参加した人に見せたところ40%の確率で本物に見えたと、昨日Web上に投稿された新しい研究論文に掲載されている。Facebookは近日モントリオールで開催されるNeural Information Processing Systems(NIPS)カンファレンスに向けて、検討材料としてこの論文を提出した。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/19/facebooks-newest-deep-learning-system-makes-samples-of-images-that-humans-think-are-real-40-of-the-time/
添削いただきありがとうございます。