Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 46 / 3 Reviews / 22 Jun 2015 at 08:39

English

I accidentally threw away the notice of what to do with my package that was delivered when I was away. What am I to do?

Japanese

自分がいなかったときに配達された荷物についてどうすればいいのか?わたしは思わず通知文を投げ捨てた。自分にどうしろって言うのだ?

Reviews ( 3 )

sachiko51100 rated this translation result as ★★ 23 Jun 2015 at 11:59

original
自分がいなかったときに配達された荷物についてどうすればいい?わしは思わず通知文を投げ捨てた。自分にどうしろって言のだ

corrected
不在時に配達された荷物についてどうすればいいか書かれ通知を思わず捨ててしまいました。どうしたらいいでしょ

This review was found appropriate by 100% of translators.

simonsays08 simonsays08 24 Jun 2015 at 16:40

まだ日が浅くてこのサイトの使い方がよく分からない者です。自分がつけた翻訳に、嫌がらせというか罵倒のような非建設的なコメントをつけてくる手合いがいて心底嫌になりました。こういうユーザに直接、抗議したり、今後変な因縁をつけられないようにブロックをする機能はないものでしょうか?!ご検討をお願いします。こんなことではユーザ同志の仲が悪くなり、あちこちのページで炎上するだろうと思いますね。

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★ 23 Jun 2015 at 14:04

original
自分がいなかったときに配達された荷物についてどうすればいいのか?わたしは思わず通知文を投げ捨てた。自分にどうしろって言うのだ

corrected
自分がいなかったときに配達された荷物についてどうすればいいのかという通知文をうっかり捨ててしまいました。どうしたらいいですか

丁寧語で訳す方がいいと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

simonsays08 simonsays08 24 Jun 2015 at 16:41

まだ日が浅くてこのサイトの使い方がよく分からない者です。自分がつけた翻訳に、嫌がらせというか罵倒のような非建設的なコメントをつけてくる手合いがいて心底嫌になりました。こういうユーザに直接、抗議したり、今後変な因縁をつけられないようにブロックをする機能はないものでしょうか?!ご検討をお願いします。こんなことではユーザ同志の仲が悪くなり、あちこちのページで炎上するだろうと思いますね。

Add Comment
nearlynative rated this translation result as ★★ 24 Jun 2015 at 16:06

だいぶ違った感じにとらえているようです。

This review was found appropriate by 50% of translators.

simonsays08 simonsays08 24 Jun 2015 at 16:32

nearlynativeさんのコメントを読んで腹立たしく思いました。わざわざこんなことを書く必要があるのでしょうか?何様?!

simonsays08 simonsays08 24 Jun 2015 at 16:33

nearlynativeさんみたいなユーザーに二度と嫌な書き込みをされないようにブロックをする機能はこのサイトにはないのでしょうか?!

simonsays08 simonsays08 24 Jun 2015 at 16:36

nearlynativeさんのようなわざわざ他人を嫌がらせるような評価コメントをつけることは、このサイトのレビューガイドラインでもやんわり禁止されているようです。今後は気をつけてください。そのうちトラブル化すると思います。

simonsays08 simonsays08 24 Jun 2015 at 16:40

まだ日が浅くてこのサイトの使い方がよく分からない者です。自分がつけた翻訳に、嫌がらせというか罵倒のような非建設的なコメントをつけてくる手合いがいて心底嫌になりました。こういうユーザに直接、抗議したり、今後変な因縁をつけられないようにブロックをする機能はないものでしょうか?!ご検討をお願いします。こんなことではユーザ同志の仲が悪くなり、あちこちのページで炎上するだろうと思いますね。

simonsays08 simonsays08 24 Jun 2015 at 16:47

とにかくnearlynativeさんみたいな“英語力以前にコミュニケーション能力に問題がありそうな”ユーザに、今後も嫌な気持ちにさせられるのかと思うとうんざりするので、今後は一切関わらないでください。ブロック機能無いのここ?!

Add Comment