Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 18 Jun 2015 at 20:02

ryutism
ryutism 52
English

Reversing the flow of technology adoption

The flow of technology adoption is reversing — as is the case with connected devices. Historically, businesses have sat in the driver seat of technological innovation and driven the adoption of new technologies. Following the old model, BlackBerry phones were created as a device architected around the needs of large corporations and slowly consumers began to adopt them as well.

Japanese

技術導入の流れを逆転させる

接続されたデバイスの場合のように - 技術採用の流れが逆転される。歴史的には、企業は技術革新の中心に座っていたし、新技術の採用を牽引してきた。旧モデルに続いて、ブラックベリー端末は大企業や消費者のニーズに合わせて設計デバイスとして作成されただけでなく、次第に消費者はそれらを採用し始めた。

Reviews ( 2 )

runko 60 10年以上にわたって、外資系機関の日本オフィスでの業務経験(翻訳)がござい...
runko rated this translation result as ★★★★ 24 Jun 2015 at 09:13

original
技術導入の流れを逆転させる

接続されたデバイスの場合のように - 技術採用の流れが逆転される。歴史的には、企業は技術革新の中心に座っていたし、新技術の採用を牽引してきた。旧モデルに続いて、ブラックベリー端末は大企業や消費者のニーズに合わせ設計デバイスとして作成されただけでなく、次第に消費者それらを採用し始めた。

corrected
技術導入の流れを逆転させる

接続デバイスの場合のように - 技術採用の流れが逆転している。歴史的には、企業は技術革新を主導し、新技術の採用を牽引してきた。旧モデルに続いて、ブラックベリー端末は大企業のニーズに合わせ設計デバイスとして作成され、次第に消費者それらを採用し始めた。

この場合、driver's seat は「支配的な立場」の意味で、in the driver's seat は「指導的立場にある」という意味です。「中心に座る」でも意味は通りますので、間違いではないです。最後の “as well “ は、 “created“ ではなく、“consumers“ にかかっています。

Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★ 24 Jun 2015 at 23:08

original
技術導入の流れ逆転させる

接続されたデバイスの場合のように - 技術採用の流れが逆転される。歴史的には、企業技術革新の中心に座っていたし、新技術の採用を牽引してきた。旧モデルに、ブラックベリー端末は大企業や消費者のニーズに合わせ設計デバイスとして作成されただけでなく、次第に消費者はそれらを採用した。

corrected
技術導入の流れ逆転

コネクテッドデバイスに見られるように技術採用の流れが逆転しつつある。歴史的には、企業技術革新新技術の採用を牽引してきた。この来的なモデルにならい、ブラックベリー端末は大企業のニーズに合わせ設計デバイスとして開発され、次第に消費者への普及もまるようになった。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/17/rise-of-the-machines-the-industrial-internet-of-things-is-taking-shape/