Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jun 2015 at 12:08

Japanese

私の英文が、未熟な為、正確に伝わらかったようですが、
この商品は、前回未納だった商品です。
よって、この商品金額は、合計金額から差し引いて下さい。

English

I am afraid that you had misunderstanding because of my poor English. Please understand that this article was one which the last shipment lacked, despite the payment.
Therefore, the price of this article must be deduted from the total amount.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 前回、未納だった商品(代金は支払い済み)を、今回注文時に
一緒に、
送ってくれて連絡をしたはずなのですが、商品代金が加算されていたので、請求金額の訂正をお願いするメールです。