Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Nov 2011 at 18:21

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

It takes lush rains, intense sun, volcanic soils and a lot of aloha to create the distinctive characteristics of Kona coffee. Grown at 2,000 feet above the Kona Coast, Kona coffees are prized world wide for their rich aromas, mild, delicate taste, and thick body. Because Kona coffees are so highly valued, each lot is graded and registered by the State of Hawai'i to prevent adulteration.

We guarantee that our Kona coffee is exactly that: 100% pure Kona. There’s a little aloha in every cup.

Japanese

豊かな雨、つよい日差し、火山性土壌、そして沢山のアローハーがコナコヒーの独特の特徴を作り出すのに必要です。コナ海岸から2,000フィート上がったところで育てられたコナコーヒーはその豊かなアロマ、やわらかくてデリケートな風味そして重厚なボディで世界中での賞賛を浴びています。コナコーヒーの評価は非常に高いので、粗悪品をふせぐためにハワイ州によってすべてのロットはグレードをつけられ登録されております。

私たちはこのコナコーヒーがまさに100%純粋のコナであることを保証いたします。飲まれるたびにアローハーを。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.