Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Nov 2011 at 16:57

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Coffee has been grown in Jamaica since 1728 and gradually extended into the Blue Mountains, where The Mavis Bank Estate was established in 1885. Since then, Jamaican Blue Mountain coffee from the Mavis Bank Estate has become recognized for its clean, mild, qualities and good body. The Mavis Bank Estate uses only spring water to sort the green beans, which are then allowed to age for three to four months at 3,000 feet. When the coffee beans develop a greenish blue color, we know it's ready to ship to our roaster.

Japanese

コーヒーは1728年からジャマイカで栽培され始め、1885年にザ・メービス・バンク・エステートが設立されたブルーマウンテンへと徐々に広まっていった。それ以来、ザ・メービス・バンク・エステートのジャマイカのブルーマウンテンコーヒーはそのクリーンさ、マイルドさ、質の高さで広く認知されるようになった。ザ・メービス・バンク・エステートは緑豆を天然水のみを使用して洗われ、その後3,000フィートの高地で3~4か月間熟成される。コーヒー豆が緑色になってくると、私たちはロースターを出す用意ができたことがわかる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.