Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jun 2015 at 10:57

Japanese

価格は自動で毎日変更されていますので購入後の返金は出来ません
更なるサポートが必要な場合はアマゾンCSに問い合わせて下さい

大変申し訳ありません
ご注文頂いた商品の5点のうちA1点が倉庫より取り寄せている最中に紛失した事が分かりました
その他の商品は在庫確保済みですので発送が可能ですがこのまま注文を継続しても良いでしょうか?
注文継続の場合Aと代金として83.35ドルを返金致します
キャンセルの場合は以下の方法にてキャンセル依頼を出して下さい
またご連絡を頂き次第発送の準備に取り掛かります

English

Prices change automatically everyday, so you can't get a refund after the purchase.
If you need further support, please contact Amazon customer center.

I'm extremely sorry.
We found out that we had lost an item A from the 5 items you ordered during the back order from the storehouse.
We have already had the rest of the items with us, so it is able to ship it off.
Could we continue the procedure?
If so, we will refund $83.35 for the item A.
If you want to cancel the order, please do it in the following measures.
As soon as we get your reply, we will proceed to get prepared for the shipping

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.