Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jun 2015 at 22:32

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

こんにちは 仕事が忙しく返事が遅れてすみません。

送ったポストカードがサンリオの物ではないという事ですが
このポストカードは題名通り「いちご新聞」の付録です。

マイメロディの足元に「SANRIO CO.,LTD」となっています。確認して下さい。

どうしても納得しなければ返金しますので連絡下さい。


English

Hello. Sorry for my late reply, I've been busy with work.

As you say the post card I sent was not SANRIO, but this is a supplement of "Ichigo Shimbun (strawberry newspaper)" as the title says.

"SANRIO CO., LTD" is written near My Melody's foot. Please check it.

If you are not convinced, please let me know and I will make refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.