Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jun 2015 at 19:58
English
2. Roll-up-the-sleeves Do’ers: This is someone who will get involved with tactical projects and drive tangible value for the company. You probably won’t be able to hire this person — they’ll be too expensive or not sufficiently challenged by the workload — but make sure the rules of engagement are upfront and clear. Just because you are compensating with equity should not lower the standards of what you expect from them.
Japanese
2. 実行家は袖をロールアップしよう。これは駆け引きが必要なプロジェクトに参加し、会社のために確実な価値をもたらす人だ。あなたは、おそらくこのような人を雇うことができないだろう。彼らは雇うのは高く、仕事量に対し十分にチャレンジを感じないだろう。 しかし、前もって明確に戦う基準は示す必要がある。あなたが株で補償されているという理由だけで、彼らに要求している基準を下げるべきではない。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/how-to-build-a-world-class-team-without-funding/
http://venturebeat.com/2015/06/07/how-to-build-a-world-class-team-without-funding/