Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Jun 2015 at 11:25

Japanese

※雨天決行・荒天中止
※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。
※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。ただし、同一公演でのご当選は1席種のみになります。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。

a-nationオフィシャルサイトはこちら→
http://a-nation.net/

Chinese (Traditional)

※雨天照常舉行、天氣不佳時將中止活動
※發光涼扇將於公演當天於會場提供兌換。
※每人每場公演最多只可購買4張票券。但同場公演只可抽中1種座位類別。
※不得因演出者更動而進行退票,也不可更換公演日門票,敬請見諒。
※進場/開演時間將可能進行調整,敬請留意。
※此票券並非以先來後到順序,而是以抽選方式申請,於申請期限內申請即可。

a-nation官網在此→
http://a-nation.net/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。