Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Jun 2015 at 10:59

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。

a-nationオフィシャルサイトはこちら

■大阪公演 問い合わせ
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883(オペレータ対応/毎日10:00~18:00)
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294(24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)

English

*The acceptance will be in the lottery system. It is not first-come, first-served basis, so please apply during the acceptance period.

a-nation official site is here

*Inquiry about Osaka performances
- A-nation stadium fes Osaka performance head office: 0570-200-883 (Operator responds / 10:00 - 18:00 every day)
- A-nation stadium fes Osaka performance head office: 0180-996-294 (Tape resonds 24 hours / Not available with some mobiles and some PHSs / Not available with IP phone)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。