Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Nov 2011 at 15:17

Japanese

キーボードの調子が良いと聞いて安心したよ。
家族はみんな元気で下の娘が今日幼稚園の入園試験に合格したよ!日本の冬は寒いけど、ここ東京は雪はそれほど降りません。
イリノイは雪は降るの?私はスキーが大好きです。
どのアルバムが欲しいの?タイトルを教えてくれれば、日本で購入して送ってあげるよ。
ところで、あなたのファミリーは楽器に関するお店を運営されていますよね。どんなメーカーと取引がありますか?
商品やメーカーによっては日本への発送も可能ですか?

English

I am glad the keyboard has such a pleasant sound.
The family is doing fine. Today the younger daughter passed her kindergarten entrance exam! Japanese winters are cold, but here in Tokyo it doesn't snow all that often.
Does it snow in Illinois? I love skiing.
What album do you want? If you let me know I will buy it here in Japan and send it to you.
Speaking of which, doesn't you family run a musical instrument shop? What kind of brands do you carry?
Do the makers allow you to send products do Japan?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.