Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2015 at 12:16
[deleted user]
50
English
You’ll get a shipping confirmation email when your replacement is on its way to you. If we’re not able to issue your replacement as expected, we’ll be in touch.
I do hope this helps Keishirou. If you have any other questions, in the meantime please come back to me. Always happy to help.
Best wishes,
Japanese
代品がそちらに配送されましたら、配送確認メールが届きます。予想してた通りに代品を発行できなかった場合はご連絡差し上げます。
これがケイシロウさんのお役に立てばいいのですが。
ご質問ございましたら、是非戻ってきてください。
喜んでお役に立てればと思います。
それでは。