Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Jun 2015 at 18:19

English

The service, which companies pay for, gives management some data on a worker’s progress with English to help them make decisions related to promotions and pay rises.

It’s set to partner up with major pharma companies like Novartis and Pfizer.

Japanese

企業が支払うサービスは、プロモーションや賃金上昇に関連した意思決定を支援するために、
英語で労働者の進捗状況に関するいくつかのデータを管理している。

これは、ノバルティスとファイザーなどの大手製薬会社と提携を設定している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/chinaccelerator-7th-batch-startups/