Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Robin8 Robin8 is a data-driven platform for brands to connect with bloggers a...

Original Texts
The commission it takes is more transparent than the banks’ and is set at two percent.
Translated by princessyukapi
手数料は銀行よりも明朗で、2パーセントに設定されている。
yyokoba
Translated by yyokoba
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
4691letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$105.555
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
princessyukapi princessyukapi
Standard
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語
Freelancer
fuwafuwasan fuwafuwasan
Standard
実務翻訳を勉強中です。どうぞよろしくお願いいたします。
Contact
Freelancer
greene greene
Senior
母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。