Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Oct 2011 at 17:17
![forest_the_pooh](https://secure.gravatar.com/avatar/8bbfcd31cb18f3b278dfc684e93a7471.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
私は、"○○"との間に問題があった。
早急に"××"を、下に記入した住所に返送してほしい。
返送した新たなトラッキングナンバーを教えてほしい。
送料はこちらで負担します。
宜しくお願い致します。
English
I had a problem between "○○ ".
I want you to send "X X " to the address that you wrote in the lower part as soon as possible .
I want you to teach the new tracking number that you sent back.
I bear the fare .
Thank you in advance.