Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 28 Oct 2011 at 10:06

[deleted user]
[deleted user] 54
English

I will ask DHL to return the shipment and your account has been charged $48.93 for the return. Once the package is back here, it will be logged into your account then you may submit a ship request to have it sent to a US address.

Japanese

DHLに荷物の返送をお願いし、また、お客様のアカウントに返送費用として$48.93を請求いたしました。荷物がこちらに届きましたら、お客様のアカウントに通知されますので、アメリカの住所に配送するようお手配いただけます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカから転送業者を利用して荷物を送ったが、その荷物が税関で止められ、アメリカの別の住所に荷物を転送してもらうという状況です。