Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Jun 2015 at 17:03

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

Specifically, Microsoft is snapping up companies that do something Microsoft already does itself but is struggling at, or that the other company just does much better than Microsoft does.

Japanese

特に、Microsoftは自分で手掛けたが苦戦していることをやっている会社か、自分よりも断然良くできている会社に飛びついている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/04/the-next-3-companies-on-microsofts-saas-wishlist/