Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jun 2015 at 15:26

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

AAA西島隆弘が、地元北海道の企業「メガネのプリンス」イメージキャラクターに決定!!

西島隆弘が、北海道の企業「メガネのプリンス」(株式会社ムラタ)のイメージキャラクターに決定しました。

北海道企業として北海道出身のアーティストを応援したいメガネのプリンスさんが、メガネ大好きな西島を起用しました。

English

AAA was decided to be an image character of "Prince of Glasses" that is the company in Hokkaido.

AAA was decided to be an image character of "Prince of Glasses" (Murata) that is the company in Hokkaido.

The Prince of Glasses that is eager to support the artists from Hokkaido as a corporation in Hokkaido selected AAA who loves the glasses.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。