Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 0 Reviews / 27 Oct 2011 at 12:50
Annoyingly, TV-time demands a separate sign-up, with no third-party login – eg: via Weibo, or Kaixin – yet available.
Similar TV-oriented social media sites have taken off in the US, such as GetGlue.
The only trouble I can see with this TV-time is that – in its current, limited form – it’s easily replaceable. If Chinese TV stations were to get a bit more with it and think up hashtags for some popular TV shows – as is now common in the UK and the US – then viewers could engage with each other more easily on Sina (NASDAQ:SINA) or Tencent (HKG:700) Weibo instead.
Check out the TV-time website to sign-up and get mobile downloads.
うるさいほどに、TV-timeは個別のサインアップを要求しており、サードパーティー(例えば、微博Weibo、开心网Kaixin)とのログインは、まだ利用できない。
似たようなテレビ志向のソーシャルメディアサイトはアメリカで開始された。GetGlueなどがそれだ。
TV-timeに関して、私から見た唯一の問題は、その現在の限られたフォームで、簡単に置き換えられる。もし、中国のテレビ局がもう少し関わって、イギリスやアメリカでは今日、一般的なことであるが、人気のテレビ番組のハッシュタグを考案したりすれば、微博の代わりに、サイト閲覧者はお互いもっと簡単に、新浪(ナスダック:SINA)や腾讯:テセント(HGK:700)上で討論できる。
サインアップしとモバイルダウンロードはTV-timeのウェブサイトを参照してください。