Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jun 2015 at 12:42

chobi5
chobi5 50
Japanese

30分で十分。小象と触れ合えたり、鼻の先を体に巻き付けてもらったり、ハーモニカを吹いてもらったり そんな触れ合いが楽しかったです。
カフェが併設されており、疲れるわ熱いわで、最後30分くらいお茶していましたが
それもまたよかったです。
すべてにおいて満足!
最後に、ラフティングにはギリギリの年齢だった両親が、ワーキャーいいながら楽しんでいました。帰りの階段は、最後尾にしてかなりゆっくりと登って行きましたが、ガイドさんが「大丈夫?頑張って?」と励ましてくれました。ありがとうございます。

English

I think 30 minutes would have been enough. I enjoyed playing with the baby elephants, experienced what it's like to have an elephant trunk wrapped around my body, listened to them play the harmonica, and just enjoyed being able to interact with them.
There was a cafe at the venue that was great to relax the last 30 minutes or so since I was exhausted and it was so hot.
I was very satisfied with the overall experience!
My parents who were barely under the age limit for this tour totally enjoyed themselves! They took awhile to get up the steps at the very end but the tour guide asked them if they were okay and encouraged them as they made their way to the top.
Thank you so much for a wonderful experience.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 体験談