Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 40 / 0 Reviews / 26 Oct 2011 at 15:29
The report asserts that one reason for this is that Japanese media companies are more protective about free content, with limited streaming media options available. Japanese respondents watch a lot of TV (205 minutes on average) but out of this sample Japan had the highest ratio watched on conventional TV, as opposed to video on demand, or over-the-top TV (more on OTT here).
Japanese respondents also were the least likely to have visited a social networking site among all nations surveyed, at a mere 30 percent. Compare that with 70 percent of respondents in Korea, and 67 percent of respondents in the US. McKinsey concludes by invoking sci-fi writer William Gibson:
マッキンゼーはその理由として、日本のメディアがフリーなコンテントに関し保守的であることを指摘し、ストリームのオプションを限っているからだと言う。日本人はテレビを多く見るが(平均205分)、ビデオや過度なテレビ番組よりも、従来のテレビ番組を視聴する傾向が最も高い。
また日本人は、調査を行った国の中で、ソーシャルネットワークの使用率がもっとも低く、たった30%であった。韓国の70%、アメリカの67%と比較して、SF作家のウイリアム・ギブソンはこう指摘する。