Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 02 Jun 2015 at 23:37

Japanese

私達のお店は日本に拠点を持つカメラの専門店です。
迅速で丁寧な対応と発送を心がけています。
店頭・他のサイトでも販売しております。
なかなか手に入らない貴重な商品も多数販売しております。
早いもの勝ちです、ぜひお早めに手に入れてください!!

English

We are a store specializing in cameras located in Japan.
We love to offer a fast and respectful service to you.
Offered goods in store and website.
You can buy some precious cameras which can be hardly found in everywhere.
First come, first served.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 04 Jun 2015 at 00:42

original
We are a store specializing in cameras located in Japan.
We love to offer a fast and respectful service to you.
Offered goods in store and website.
You can buy some precious cameras which can be hardly found in everywhere.
First come, first served.

corrected
We are a store specializing in cameras located in Japan.
We love to offer a fast and respectful service to you.
Offers goods in store and website.
You can buy some precious cameras which can be hardly found anywhere.
First come, first served.

alva-soong alva-soong 04 Jun 2015 at 00:46

Thank you very much!

Add Comment