Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 21:12

Japanese

件名:請求書送り先変更のこと

請求書の送り先を変更してください。
6月発行分より、下記連絡先にお願いいたします。
部署:管理本部、経理部、経理財務グループ


件名:見積書発行について

見積書には、製品代はもちろんですが、
それに伴う、Charge、Freight等あれば、記載するようお願いいたします。
記載が無い場合は、お支払いできない場合がございますので、ご注意願います。

以上の件、ご協力お願い申し上げます。

English

Title: Change of address in sending the invoice

Please change registeration of address to send the invoice.
Please mail to below address from invoice issued in June.
Department: Administrative headquarters, Accounting department, Accounting and Financing Group

Title: Issue of Invoice

I would appreciate it if you can list the charges and freights if any, along with the prices.
Please note that if these additional charges are not listed, they may not be payable.
I appreciate your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.