Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 16:01

kkmak
kkmak 57
Japanese

【ミニライブ観覧方法】
ミニライブの観覧は無料となりますが、優先観覧エリアを設けさせて頂きます。優先観覧エリアは「優先観覧エリア整理券」の整理番号順にご案内させて頂きます。
「優先観覧エリア整理券」は「リリースイベント参加券」をお持ちのお客様を対象にイベント開始2時間前の11時より抽選会を実施致します。
「優先観覧エリア整理券」をお持ちのお客様は、イベント開始30分前にステージ周辺にお集まりください。

Chinese (Traditional)

【迷你演出觀賞方法】
迷你演出的觀賞為免費,但是設有優先觀賞區域。優先觀賞區域按照“優先觀賞區域整理券”的順序進行安排。
“優先觀賞區域整理券”為持有“發售活動參加券”的客人為對象,於活動開始前2小時的11點開始進行抽選。
持有“優先觀賞區域整理券”的客人,請於活動開始前30分鐘至舞台周邊集合。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。